大家用表達(dá) walk before you can run(先學(xué)走,再學(xué)跑) 來(lái)比喻 做事應(yīng)按部就班。譬如,在學(xué)習(xí)新事物的時(shí)候,不應(yīng)對(duì)于求成,而是先掌握基本的技能,再?lài)L試更復(fù)雜、困難的事情。大家也可以用 dont run before you can walk(會(huì)走之前先別跑) 來(lái)提醒其他人 不要急功近利。
例句
Lets learn the basic grammar before talking about the more advanced tenses. Lets walk before we can run!
在討論更高級(jí)的時(shí)態(tài)之前,先來(lái)學(xué)習(xí)基本的語(yǔ)法。大家要按部就班!
We need to make sure the foundations of this project are correct before moving onto the marketing1 strategies. We must walk before we can run.
在討論營(yíng)銷(xiāo)推廣方案之前,大家需要先確保這個(gè)項(xiàng)目的基礎(chǔ)是正確的。大家需要按部就班地拓展工作。
Youre not ready to work with that level of computer coding. Learn the basics. Dont run before you can walk.
你還沒(méi)有籌備好進(jìn)行這種級(jí)別的計(jì)算機(jī)編程。先學(xué)好入門(mén)知識(shí),不要急功近利。