日常有不少人常常立場(chǎng)不明,態(tài)度曖昧,像坐在墻頭上一樣,既不往左跳也不往右跳,遲遲不做決定(to delay making a decision)。

對(duì)于這種類(lèi)型的人,漢語(yǔ)中有一個(gè)形象的說(shuō)法騎墻派。

騎墻字面意思是to sit with your legs on either side of the fence,與英文sit on a fence含義相近,都表示優(yōu)柔寡斷,采取觀望態(tài)度(straddle)。帶有貶義色彩。

當(dāng)爭(zhēng)議發(fā)生時(shí),騎墻派一般立場(chǎng)中立,兩方面都討好,不想得罪任何一方(support both sides in a disagreement because they do not want to annoy or offend1 either side)。

例句:

你不可以再騎墻觀望了你需要決定支持哪個(gè)。

You cant sit on the fence any longer - you have to decide whose side youre on.