英國人如何說 “累”?學習四個說法
內(nèi)容介紹
在長期的工作、學習后,難免會感到疲憊不堪。英語中,大家常用 “tired” 來形容 “感到累”。英國人在平時口語交流時,還用什么表示 “累” 的說法?“筋疲力盡”、“累垮了” 如何說?看視頻中主持人 Tom 介紹四個表示 “累” 的英式英語說法。
文字稿
Lets learn some ways to say tired in British English.
I am absolutelyknackered.
Knackered meansvery tired. As its an extreme adjective, we can say absolutely knackered.
I amworn out.
We say worn out when were tired because we were busy.
I amspent.
When you have no more energy, you arespent.
Im just completelydone in.
We can also say done in and this is an adjective phrase.
Now, excuse me because I am going toconk out.
And that is a phrasal verb which means go to sleep.
Good night!
使用方法概要
以下說法常用于非正式場所及平時對話中。
1.形容詞 “knackered” 表示 “很累”。這是一個極限形容詞,前面可以加 “absolutely” 這種程度副詞來加大語氣。
She looks knackered after that meeting.
I am absolutely knackered after a long day.
2. 短語 “worn out” 形容 “因忙碌而疲憊不堪”。
I am worn out after work today.
I dont think Ro百度競價推廣ary will be joining us tonight as shes worn out.
3.形容詞 “spent” 可用來表示 “筋疲力盡”。
Wow! After that session at the gym– Im spent.
He said hes spent and going to take it easy tonight.
4.形容詞短語 “done in” 的意思是 “累垮了,累壞了”。
He looks done in. Whats he been doing?
I am done in. I think Im going to rest for a while.
5. 補充介紹:短語 “conk out” 可用來表達 “睡覺”。
Hes conked out upstairs after playing football.
I am going to conk out in a moment.