興趣英語:忘記做作業(yè)
Jason Camarillo asks:
杰森·卡馬里奧問道:
"Any survival1 tips for being the middle child?"
“排在中間的孩子有哪些生計方法?”
Go up to your parents, at least once a week, and just be like, "Hey, I exist!"
至少每周去找一次你的父母,跟他們說:“嘿,我還在呢!”
Just hang in there ‘cause you may end up being the one who really succeeds in your family.
堅持,因為你最后你可能是家唯一成功的那個人。
I think finding your own thing and focusing on that would be the best.
我想你最好找到自己有興趣的事,然后專心在那件事上,這可能是最好的辦法。
Since you have an older brother or sister, probably, you know, be nice to them.
你有哥哥或姐姐,所以你要對他們好點。
Be nice to your older siblings2. Be very nice.
對你的哥哥或姐姐好點。對他們親切點。
Try to make it as best you can. Your older sibling3 will eventually move out, and so you will be the oldest for a moment in time.
盡可能做到最好。你的哥哥或姐姐終會搬出去住,那時你就會暫時成為家最大的孩子。
Don‘t get so sad because everybody says the oldest and the youngest child gets like the favorite. For an Oreo, do you like the cream or do you like the cookie? You like the cream, so that‘s good for being a middle child!
不要因為所有人都以為最大的孩子或最小的孩子是獨愛寵的而難過。你是喜歡奧利奧冰激凌仍是喜歡奧利奧餅干?你如果喜歡奧利奧冰激凌的話,這對中間的孩子來講是非常不錯的。
I was a middle child. You‘re always the bad one. You‘re always the one that doesn‘t do anything right. Just have confidence in yourself then, no matter what they say, that first child isn‘t perfect, no matter what, and neither is the baby.
我便是排在中間的孩子。你永遠是做的那個。你永遠是干什么都不對的那個。你要對自己有決心,不管其他人怎么說,老邁并非完美的,最小的孩子更不是完美的。
You‘re the lucky one who flies under the radar4. Like, the older one has already taken care of business, and has broken in your parents. The younger one‘s the baby, and everyone‘s gonna be focused on the baby. YOU, my friend, get to do a lot of cool things that people are like, "Whatever. Second time around." So I would just say take advantage of that.
你是幸運的那個,因為你避開了關(guān)注。老邁可能已經(jīng)開端擔任一些工作,并且和你的父母有矛盾。最小的孩子可能仍是個孩子,所有人的重心都在那個孩子的身上。而你,我的朋友,你可以做很多非常酷的工作,就像大家說的那樣:“不管如何,總有重新開端的機會”。所以我要說的是,你要好好用這一點。
Scott Davis asks:
斯科特·截維斯問道:
"Why is a building called a building when it‘s already built?"
“為何一座大樓已經(jīng)建好了,還被稱作正在制作的大樓呢?”
I don‘t know.
我不了解。
That‘s a very good question. That could be a world wonder.
這真是個很好的問題。這可能是世界性難點。
That‘s a great question. You know, why do we park in a driveway and drive on a parkway?
這是個很棒的問題。你了解,咱們?yōu)楹我谲嚨郎喜窜嚕诖蟮郎祥_車呢?
The English language is already pretty messed up, so I feel like just accept it and move on.
英語已經(jīng)非常混亂了,我以為就這么承受吧。
I really don‘t know. I didn‘t devise the English language and a lot of things in English don‘t make too much sense.
我真的不了解。英語這種言語不是我創(chuàng)造的,我想英語中有很多詞都沒太多道理。
Ask your English teacher.
問問你的英語老師。
Well the verb "to build," the noun "building," and I think it‘s just all that it‘s in a relationship.
build是動詞,building是名詞,我想這就像一種聯(lián)系。
I guess that‘s just what the name was called for it. A construction worker said, "Um, when are we gonna build this building?" or missaid something and then the manager caught on and started calling it a building.
我想這便是咱們對它的稱呼。建筑工會說:“嗯,咱們什么時間建這座大樓?”或者他們說錯了話,不過司理了解了他的意思,所以開端稱之為building大樓。
onyx and Sunstone asks:
onyx and Sunstone問道:
"What do I do if I forget my homework?"
“我忘了做作業(yè)如何解決?”
I‘m a teacher. You‘re asking the wrong man that question.
我是老師。這個問題你問錯人了。
I don‘t know. Your dog ate your homework. Go with that.
我不了解。你的狗把你的作業(yè)吃掉了。你可以這么說。
Say, "I forgot my homework. I‘ll bring it the next day," and that should do it.
你應(yīng)該說:“我忘了做作業(yè)了。我明天會帶來。”并且你也要這么做。
Bring it the next day if you couldn‘t do it with like a parent‘s signature.
倘若你沒做,那第二天把有父母簽名的作業(yè)拿來。
Ask for like maybe a half credit because, over all, that was your fault.
問問老師能否給你一半的分數(shù),到底你做錯了。
The first time, you can probably speak to the teacher and say, "I‘m sorry. I forgot my homework." But if it happens again, you‘re out of luck.
首次的話,你可以和老師說:“抱歉,我忘了做作業(yè)了。”可是倘若你第三忘做作業(yè),那你就太倒霉了。
Honesty is the best policy. You gotta go in, you gotta talk to your teacher, and you gotta say, "I‘m sorry I forgot it," and maybe you take a lower grade or something.
誠實為上策。你應(yīng)該去和老師說:“抱歉,我忘做作業(yè)了。”可能你會得到較低的分數(shù)。
Thank the teacher for an extension and let the teacher know that you promise to do the homework and that you will have it to her or him at X time.
謝謝老師延伸交作業(yè)的時刻,讓老師了解你必然會做作業(yè),并且會帶過來。
I shouldn‘t be saying this, but I‘m really good at lying. So if you make it up, sounding like you were busy, sometimes teachers will let it go.
我其實不應(yīng)該這么說,不過我非常拿手扯謊。你可以編個理由,叫你看著非常忙,有時老師不會計較的。
I doubt this will work, but if you‘re really desperate you could try making up an elaborate excuse. "The aliens abducted5 me on this morning, and I — they took my homework with them!"
盡管我非常懷疑這個辦法有沒用,不過倘若你非常絕望,你可以試著編個巧妙的借口。譬如:“今日早上外星人綁架了我,他們拿走了我的作業(yè)!”
Thanks for watching another episode6 of Advice!
謝謝大家觀看本期建議節(jié)目!