An NFT game like Axie Infinity requires players to own or access three Pokémon-like creatures called Axies, each a unique NFT that can be battled, traded, and bred.

請問各位老師,each引導的部分是名詞結構做狀語嗎?還是可以理解成定語從句省略了of which?

each a unique NFT that can be battled, traded, and bred = each being a unique NFT that can be battled, traded, and bred 這是獨立主格結構省略了目前分詞being,而不是名詞短語。獨立主格結構作狀語,對Axies作補充說明。