1.Some subjects,?such as physics and biology, are very difficult to learn.
這里such as用于舉例說明時,是同位語嗎?能不能根據比較從句剖析?
2.The United States, in other words, the US.
? They visited eight cities,?for example, Paris and Berlin.
這里in other words和for example是插入語嗎?這個和同位語有沒關系?
3.According to a report by theGlobal Humanitarian Forum, anorganization led by?Annan, the former UnitedNations secretary general.....
這個句子里?an organization led by?Annan和the former United Nations secretary general應該理解為同位語,還是非限制性定語從句呢?
They visited eight cities,?for example, Paris and Berlin.
這個句子中,Paris and Berlin, 只不過對eight cities的舉例。把Paris and Berlin 剖析為 eight cities的同位語顯然不妥。所以,《劍橋英語語法》提出了補充語(supplement)這個句子成分。補充語可以對前面句子中的某個詞、詞組甚至整個分句作補充說明。補充與可以帶有標記詞,也可以不帶。for example就是補充語的標記詞,表示后面是補充語,對eight cities作舉例說明。該書把非限制性同位語都歸入補充語。這就能講解有的傳統語法不好講解的現象。你的以上句子中逗號后的名詞詞組,假如你可以用同位語講解,就剖析為同位語,同位語不好講解的,就簡單地覺得是補充語,對前面名詞作補充說明。
補充語這個成分非常有用的,比如which引導一個非限制性關系分句,which的先行詞為主句。你說這個which從句是什么成分?顯然不是定語。假如你有了補充語這個定義,你就能非常輕松的把這個which從句剖析為補充語,對前面的句子作補充說明。多簡單。
China is the most populous country in the world, a fact that everybody knows.?
逗號后部分無論是不是有which is,都是前面句子的補充語。區別只不過作補充語的是名詞詞組還是which引導的關系分句。有沒which is,意義是一樣的。若根據傳統語法剖析,沒which is 時,為名詞詞組作句子同位語。有了which is則為非限制性定語從句。特別是定語從句這種講解叫人非常難同意。修飾句子如何能是定語?到底什么是定語?有了補充語這個定義,這個結構剖析起來就簡單多了。