請問,這句話里的ours,與類似的雙重屬格如何理解?
The earth, the only home of ours, is now in danger.
可以替換成us嗎?
我不太理解雙重屬格?
我覺得這個句子是中國老師出的一道語法題,其中雙重屬格的用法應該是不對的。雙重屬格(后置屬格)的中心詞原則上是不可以用定冠詞the的,一般為不定冠詞或數詞修飾可數名詞,of后為名詞性物主代詞或特指的指人的名詞。比如:a friend of mine, three books of hers, some students of Mr. Smith's, a student of the teacher's。中心詞前可以用表示感情色彩的this/that, 如,that boy of yours, this dog of Tom's. 但不可以說the bike of yours, 或者the bike of the boy's. 由于這種雙重屬格用的沒道理,your和the boy's作為中位限定詞本身就表示特指意義,沒必要使用雙重屬格。正確的表達應該是 your bike, the boy's bike. 同理,表示大家唯一的家園,沒理由用雙重屬格,the only home of ours 是不對的表達,應該改為 our only home。
另外,ours也不可以改為US,由于of介詞短語表示所屬關系時,of的賓語不可以是賓格人稱代詞,只可以用物主代詞置于名詞前。比如 his book 不可以說成the book of him。
關于雙重屬格,網友可以閱讀章振邦《新編高級英語語法》第257頁 后置屬格(雙重屬格)有關內容。