For most of us, there will be quite a number of friends to make in our life.
對(duì)于大家中的大多數(shù)人來(lái)講,這一輩子會(huì)遇見(jiàn)不少朋友。
Thats one thing about how beautiful life is.
這正是生活的一個(gè)美好之處。
You get to meet all these different faces and different minds which you never thought would be there for you.
你會(huì)遇見(jiàn)這么多不一樣的面孔、不一樣的思想,他們都是你未曾預(yù)料的。
But unfortunately, most of them will eventually leave you.
但不幸的是,他們中的很多最后會(huì)離你而去。
There will be those who do not see eye to eye with you.
總會(huì)有那樣些人的怎么看和你不同。
Sometimes they decide to leave you.
有時(shí)是他們決定離開(kāi)你。
Sometimes its the other way around.
有些時(shí)候則相反。
This is what once made me so depressed1 , that all good things come to an end.
這過(guò)去讓我感覺(jué)傷感欲絕,由于所有美好的東西終將結(jié)束。
But now Ive come to terms with it.
但目前,我已經(jīng)同意了這所有。
Some friends are just not meant for a life time.
有的朋友本來(lái)就不可以持續(xù)一輩子。
You come to like each other because you saw something you like in each other.
當(dāng)初,你們由于在彼此身上看到了自己喜歡的特質(zhì)而喜歡上彼此。
But then there comes a day when you suddenly find out they are not really who you have perceived2.
但總有那樣一天,你會(huì)忽然發(fā)現(xiàn)他們并非你原來(lái)想的那樣。
This is just what life is.
這就是生活啊。
You dont really need that many friends. Eventually you only need those who truly count. You only need those who really know you.
你其實(shí)并無(wú)需那樣多的朋友。最后,你需要的只有那些真的要緊的。你僅需那些真的懂你的人。