肩負(fù)著和平的使命,中俄兩國(guó)軍隊(duì)從8月18日到25日,攜手并肩進(jìn)行了一場(chǎng)世界矚目的和平行動(dòng)--"和平使命-2005"中俄聯(lián)合軍事演習(xí)。從策略磋商、戰(zhàn)役指揮到戰(zhàn)術(shù)行動(dòng),中俄初次聯(lián)合舉行的這次軍事演習(xí),動(dòng)用了兩軍常規(guī)武裝力量的主要軍兵種參加,演習(xí)地域跨越兩國(guó)陸、海、空域,演習(xí)的內(nèi)容更是涵蓋了應(yīng)付主要挑戰(zhàn)的新型作戰(zhàn)樣式和作戰(zhàn)行動(dòng)。以下是從此次軍演報(bào)道中摘抄的一些軍事詞語(yǔ): 和平使命-2005: Peace Mission 2005聯(lián)合軍事演習(xí): joint military drill, joint military exercise, joint military manoeuvre 海上封鎖: naval blockade,maritime blockade隔離作戰(zhàn)演練: isolation drill兩棲登陸: amphibious landing裝備: hardware戰(zhàn)艦: military vessel驅(qū)逐艦: destroyer護(hù)衛(wèi)艦: frigate登陸艇: landing ship, landing craft潛艇: submarine獵潛艇: submarine hunter反潛艦: anti-submarine vessel海軍艦隊(duì): naval fleet"沙波什尼科夫海軍元帥"號(hào)大型反潛艦: submarine-hunting ship Marshall Shaposhnikov武裝直升機(jī): armed helicopter戰(zhàn)斗機(jī): battle plane轟炸機(jī): bomber, cargo jets運(yùn)輸機(jī): freighter遠(yuǎn)程預(yù)警機(jī): long-range early warning aircraft空對(duì)空導(dǎo)彈: air-to-air missile策略導(dǎo)彈: strategic missile反潛魚(yú)雷: anti-sub torpedoe深水炸彈: depth charge海陸空軍: amphibious force水陸坦克: amphibious tank海軍陸戰(zhàn)隊(duì): marine corp連: company炮兵: artillery空降部隊(duì): paratroop, airborne troop地面進(jìn)攻: ground attack特種部隊(duì): special taskforce實(shí)彈: live ammunition灘頭陣地: beachhead有關(guān)文章鏈接:Sino-Russian exercise begins in earnest Joint forces storm beaches at climax of manoeuvres