BBC雙語新聞里面有如此一段話:

This has the potential to become a humanitarian crisis with those hundreds of people sleeping in tents overnight with the only heat they can get is from camp fires.

后面的with引導的是一個從句吧?我記得with只能是介詞不可以充當連詞,是不可以引導從句的,這里是否出錯了?應該如何才對?

是的,這是一個錯句,with后面錯誤地用了that從句(雖然沒that)。改正的辦法不少,其中之一就是把with改成破折號,讓后面的句子作為補充語。This has the potential to become a humanitarian crisis with those hundreds of people sleeping in tents overnight —— the only heat they can get is from camp fires.