詞語(yǔ)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的核心,特別在四級(jí)考試中,豐富的詞語(yǔ)量能幫助大家靈活理解題目和準(zhǔn)確表達(dá)看法。新東方在線為備考同學(xué)整理了“2025年6月大學(xué)習(xí)英語(yǔ)四級(jí)詞語(yǔ)考試知識(shí)點(diǎn):art”,一塊兒學(xué)習(xí)一下吧。
2025年6月大學(xué)習(xí)英語(yǔ)四級(jí)詞語(yǔ)考試知識(shí)點(diǎn):art
A liberal-arts degree coupled with an MBA or some other technical training is avery good combination in the marketplace.
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
文科學(xué)位與工商管理碩士學(xué)位或其他技術(shù)培訓(xùn)的結(jié)合,是求職市場(chǎng)上的完美結(jié)合。
四級(jí)詞語(yǔ)解說:
本句的主干是a liberal-arts degree is a very good combination。coupled with an MBA orsome other technical training作定語(yǔ),修飾degree。
liberal-arts意為“人文學(xué)科;文科”。couple with意為“與····一塊”。如:
The name of Mozart is coupled with the city of Salzburg.莫扎特的名字是與薩爾茨堡市聯(lián)系在一塊的。
marketplace意為“市場(chǎng);商場(chǎng)”。如:
The companys market share is 48 percent in the marketplace.這家企業(yè)的市場(chǎng)占有率是48%。
英語(yǔ)四級(jí)考試知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
art一詞的意思十分豐富,包含:
※ art的單數(shù)形式既能夠指“藝術(shù)”,也可以指“美術(shù)”,但像a man of art畫家)、a school of art等習(xí)語(yǔ)中的art都是指“美術(shù)”。the fine arts一般只包含繪畫、雕刻和建筑,但有時(shí)也包含音樂、舞蹈與詩(shī)歌和戲劇。
※ art的單數(shù)形式還可以表示“技術(shù)”,也可以譯為“藝術(shù)”。如:the photographical art,the art ofliving等。
※ 當(dāng)art表示“文科”時(shí),一般需要用復(fù)數(shù)形式。如:
History and literature are among the arts.歷史與文學(xué)都是文科。
如本句中的the liberal-arts,也可以表示為the arts。arts前一般需要加定冠詞the,但也有例外。如:Bachelor of Arts。
以上是新東方在線英語(yǔ)四級(jí)詞語(yǔ)頻道推薦的“2025年6月大學(xué)習(xí)英語(yǔ)四級(jí)詞語(yǔ)考試知識(shí)點(diǎn):art”有關(guān)內(nèi)容,預(yù)祝大伙都能獲得好成績(jī)!加油!