My husband worked at a hospital that was supposed to be haunted by the ghost of a patient who died there. This patient had spent a lot of time in the hospital and reportedly liked it there. My husband told me this story . It involves a man who was a nurse or some sort of technician at the hospital , but his brother and father were both doctors at this hospital. The sixth floor of the hospital had once been a patient floor, but with changes in health care, patient census1 declined, and that floor was turned into administrative2 offices. One night, Ed had to take the elevator to the sixth floor to get records. As the elevator door opened, there was a man standing3 right in front of him staring at him. [I can't remember, but the man may have been wearing a hospital gown.] Ed was so startled that he just stood there staring back. The man then turned and walked off without saying anything. When he got his wits about him just a few seconds later, Ed ran to follow the man down the corridor, but he had vanished. Ed was so scared that he left the floor and went to the ER without whatever is was he was he needed. The ER nurses said he was pale and upset, not at trying to fool them. Other employees reported seeing this man at other times. I guess he liked it so much he didn't want to leave.
我老公工作的醫院一直鬧鬼,大伙都說鬼魂應該是一個死在這里的患者。這個人在醫院住了很久,據了解到最后非常喜歡這里。我老公給我講了這個故事(他一個人也有不一般的歷程)。故事的主人公是個男性(大家叫他愛德華),可能是個護士或是醫院里的技師之類的(我具體記不清了),但他的兄弟和爸爸都是這家醫院的大夫。醫院的六樓過去是病房區,后來改成衛生保健區但患者們都不認可,因此最后作為了行政管理辦公區。一天晚上,愛德華乘電梯上六樓去拿一些患者檔案,到了六樓電梯門開了,他發現有個人正好站在前面盯著他。愛德華被嚇壞了(那個時候六樓是不應該有人的),他直挺挺的站在那,背部的寒毛都豎了起來。那個人什么也沒說,轉過身走了。幾秒鐘之后,他恢復了意識,這才沿著走廊跑過去追那個人,但那個人已經消失了。愛德華怕得要命,趕忙下樓去了急診室(那里一直有人),其實他一個人也不了解去那做什么。急診室里的護士說他當時臉色蒼白,說話顛三倒四,不像是開玩笑的樣子。其他職員據了解在別的時候也看見了那個人。我猜他是太喜歡這家醫院了,因此不想離開。