Julianne: Hello, George.

George: Hey, gorgeous. Having a good time?

Julianne: Not particularly, but I did what I came to do.

George: What? You split them up?

Julianne: No, I said good-bye.

George: Good girl. I'm proud of you. I'd be prouder still if you were dancing.

Julianne: Hmm, I have a big plan for dancing. Just give me 30, 35 years.

George: Mmm. The misery1, the exquisite2 tragedy. The Susan Hayward of it all. I can just picture you there sitting alone at your table in your lavender gown.

Julianne: Did I tell you my gown was lavender?

George: Hair swept up. Haven't touched your cake. Probably drumming your fingernails on the white linen3 tablecloth4. The way you do when you're really feeling down. Perhaps even looking at those nails, thinking. God. I should've sTOPped in all my evil plotting to have that manicure. But it's too late now.

Julianne: George, I didn't tell you my dress was lavender.

George: Suddenly a familiar song. Then you're off you chair in one exquisite movement. Wondering, searching, sniffing5 the wind like a dapple deer. Has God heard your little prayer? Will Cinderella dance again? And then suddenly the crowds part. And there he is, sleek6, stylish7. R-r-radiant with charisma8. Bizarrely, he's on the telephone. But then, so are you. And he comes towards you. The moves of the jungle cat. And although you quite correctly sense that he is... gay. Like most devastatingly9 handsome single men of his age are. You think. What the hell... life goes on. Maybe there won't be marriage. Maybe there won't be sex. But, by God. There'll be dancing.

George: Bond. Jane Bond.

妙詞佳句,活學活用

1. I did what I came to do.

這里它的意思和I did what I'm supposed to do. 一樣。但在不一樣的場所,兩句話的講解可能就不同了。由于I did what I came to do還有一層意思是我做了我要做的事。

2. Drumming your fingernails on the white linen tablecloth.

有的人在無聊的時候或者想事情的時候,會有一個習慣性的動作:用手指輕輕的敲擊桌子,發出像鼓點一樣的聲音。那樣這個動作如何講呢?就是drum。

3. Wondering, searching, sniffing the wind like a dapple deer.

說的很好看的一句話,強烈推薦給大伙。什么時間用呢!當要表達一個人雖然懵懵懂懂,雖然有著不少困惑,但還是沒舍棄、努力探尋答案,就仿佛是一只小鹿一樣。


4. Will Cinderella dance again?

灰女孩還會再跳舞嗎?灰女孩在這里指的是可愛又漂亮、但卻遭遇困境的女生。而 Will the Cinderella dance again? 意思就是這個傷心的女孩還會高興起來嗎?