Finn: Welcome to On the Town from BBC Learning1 English. Today were in a part of London called Camden Town.

Jean: Thats right. 歡迎收聽(tīng)大家今天的《都市掠影》節(jié)目,第三跟隨大家一同游覽觀光倫敦有趣的著名景區(qū)。

Finn: This is the famous market in Camden Town as you can see its always really crowded.

Jean: 很擁擠 crowded. But Finn, why is everyone dressed so strangely?

Finn: What, do you mean those girls with pink dyed2 hair, tattoos3 and tight black leather trousers?

Jean: Yes, they have pink dyed hair, 染得粉紅的頭發(fā)、紋身 tattoos, 還有緊繃繃的黑皮褲子 tight black leather trousers. They look like rock stars!

Finn: Well, I think youre almost right. Lets ask one of them why they dress like this.

Insert

Well, for me Camden is all about the music really. Theres a lot of good places round here to hear new bands. Its a centre of Londons punk music, rock and heavy metal scene. And everyones got long hair, dyed hair, piercings, tattoos, black clothes, they all look crazy! Theres leather, tight black leather trousers, jewellery you can buy them all in the market here.

Jean: 所以 Camden 卡姆登對(duì)于那些喜歡音樂(lè)和新生樂(lè)隊(duì)的人來(lái)講是個(gè)最好的去處。這類音樂(lè)包含朋克搖滾樂(lè) punk music, 搖滾音樂(lè) rock music, 還有重金屬音樂(lè) heavy metal.

Finn: Listen out for these kinds of music playing as we walk round the market.

Jean: 她還給大家描述了這里大家的穿著和風(fēng)格。在重放這段錄音之前,讓大家把這類詞語(yǔ)再來(lái)熟知一下。

Finn: tattoos and tight black leather trousers

Jean: 這是大家剛剛說(shuō)過(guò)的,紋身和緊繃腿的黑皮褲!

Finn: and piercings

Jean: 身體打孔打環(huán)

Finn: and jewellery

Jean: 首飾. 這個(gè)詞的音不太容易發(fā),請(qǐng)大伙注意訓(xùn)練。

Finn: J.E.W.E.L.L.E.R.Y. Jewellery.

Insert

And everyones got long hair, dyed hair, piercings, tattoos, black clothes, they all look crazy! Theres leather, tight black leather trousers, jewellery you can buy them all in the market here.

Finn: So Jean how are you enjoying the market?

Jean: Yes its great Finn there are so many interesting things to buy here. 什么東西都有賣!

Finn: Youre right. It has everything from second hand clothes

Jean: 二手服飾。 Second hand clothes.

Finn: to antique4 furniture

Jean: 到古董家具。 Antique furniture.

Finn: to a huge variety of different foods!

Jean: 還有世界各地的速食。Finn, I think the buildings here are also really special, they look quite old.

Finn: Well, at first Camden seems to have a lot of modern fashion, but it also has an interesting history. Were now in a part of the market called the stables market.

Jean: A stable 就是馬棚,馬廄。原來(lái)這個(gè)市場(chǎng)的建筑物都是馬廄。

Finn: Yes, they used to keep horses here back in the Victorian period.

Jean: Victorian period, 英國(guó)的維多利亞時(shí)期是從 1837 年開(kāi)始,一直截至到 1901,都是維多利亞女皇統(tǒng)治英國(guó)的一段歷史。 But why did they keep horses here?

Finn: Well, thats a good question. Did you notice there is a canal beside the market?

Jean: 是啊,有一條運(yùn)河,a canal.

Finn: These horses were used to pull boats in the canal. The boats were loaded with coal and they were taken to factories all over the country, using the network of canals.

Jean: Ahh, 就是說(shuō)這類馬在運(yùn)河邊上拉纖裝滿了的貨船的,loaded with 裝滿了coal 就是煤礦。這類煤最后被輸送到英國(guó)各地的工廠里去。They were taken to factories, 工廠。而這個(gè)運(yùn)河的互聯(lián)網(wǎng)就是 network of canals.

Finn: And there are still boats on the canal, but they are now used for more relaxing activities. Listen to Pauline she lives in a boat called a narrow boat and travels all through the country over the network of canals.

Insert

What we like is the slow pace of life, so we travel very slowly. But we can also see the countryside in England from such a different perspective5, either in the country, or going through small villages, market towns and also into cities.

Jean: Pauline 她說(shuō)她喜歡這種在一條小船上輕松勻緩的生活步伐。The slow pace of life. 而她的這種生活方法讓她能以另一種角度去看待英國(guó) from a different perspective. Pauline 和她老公今天停留在 Camden, I hope they enjoy their visit as much as we have.

Finn: Thats all for this weeks programme. Dont forget you can log6 on to our website to practise your English and hear this programme again. The address is:

Jean: 大家的網(wǎng)站就是 bbc.co.uk/china/learningenglish.

Finn: Bye for now.

Jean: See you!