在英語四級備考的過程中,英語四級閱讀是對學生深度理解、剖析和應用英文文本的考量,怎么樣高效閱讀英語文章,下面是我們給大伙推薦的“2024年6月英語四級考試閱讀練習題:人類都是外星人”,供考生閱讀訓練。

2024年6月英語四級考試閱讀練習題:人類都是外星人

All Humans Are "Aliens from Outer Space"

Humans are all aliens who came to earth from outer space, a leading British scientist has claimed. Prof Chandra Wickramasinghe, of Cardiff University, said new research "overwhelmingly" supported the view that human life started from outside our Earth.

The astrobiologist said the first "seeds of life" were deposited on our plant from space 3,800m years ago. He claimed microbes from outer space arrived on earth from comets, which then "multiplied and seeded" to form humam life.

He said his evidence, published in Cambridge Universitys International Journal 01 Astrobiology, showed humans, and all life on Earth, came from aliens brought to the earth by comets hitting the planet.

"Yes, we are all aliens-we share a cosplaymic ancestry," Prof Wickramasinghe said. "Each time a new planetary system forms a few surviving microbes find their way into comets seed other planets." He added: "We are thus part of a connected chain that extends over a large volume of the cosplaymos. Evidence is pointing inexorably in this direction."

Prof Wickramasinghe believes life is transferred from planet to planet over billions of years. He believes comets hit planets and pushed living matter out into space. He said some survived and got transferred to new planets over a timescale of millions and millions of years. But he accepts this model still does not explain how life actually began in the first place.

The professor and his late colleague Sir Fred Hoyle championed the so-calledd " panspermia" theory from the 1960s.

"Evidence from astronomy overwhelmingly supports the view that life did not start on Earth but was seeded from outside," Prof Wickramasinghe said. "Although we have no definite knowledge how life started in the first place, once started its spread in the cosplaymos and survival is inevitable."

"As we enter a new decade---the year 2010 - a clear pronouncement of our likely alien ancestry and of the existence of extraterrestrial life on a cosplaymic scale."

人類都是外星人

英國科學家、加的夫大學錢德拉·維克拉馬辛教授公開表示,人類都是從外太空移居地球的外星人。他說有新研究可以“壓倒性”地支持這項人類起摞于地球以外地方的看法。

這位天體生物學者表示,第一批的“生命種子”是從38億年前到達地球的,這類來自外太空的微生物伴隨彗星來到地球,然后不斷成倍地繁殖進化并最后形成人類生命。

他的這類發現發表在劍橋大學《國際天體生物學雜志》上,這類證據表明,人類及地球上的所有其他生命體的由來都和跟隨彗星到地球的外星生物有關。當時彗星撞擊地球后,這類微生物開始扎根成長。

維克拉馬辛教授一定地說:“對的,大家都是外星人,并且大家擁有一同的宇宙血統。每當有新的行星系統形成時,部分微生物又伴隨彗星前往其他星球,之后在那個星球上繁殖、進化,因此大家地球上的人類和其他生命體都只不過整個大宇宙系統巨大鏈條中的一個組成部分。”

維克拉馬辛教授還覺得,生命體在數十億年前從一顆行星到達另一顆行星,整個遷居并繁殖的過程歷時億萬年之久。但現在仍沒辦法講解在這一理論下,剛開始的生命是怎么樣演化產生的。

自從上世紀60年代起,維克拉馬辛教授和他的已經過世同事霍伊爾便主張“有生源說”的理論。

他表示,天文學證據可以絕對支持這一看法,即地球上的所有生命體并不是起來自于地球,而是來自外太空,雖然大家現在尚不知道剛開始的生命是怎么樣產生的,但一旦產生便可在宇宙中繁殖。

維克拉馬辛教授表示:“2010年開始,大家要宣布人類可能擁有外星人血統,并且地球以外生命體的存在也是可能的。”

句型解說:

1. He said his evidence, published in Cambridge Universitys International Journal 01 Astrobiology, showed humans, and all life on Earth, came from aliens brought to the earth by comets hitting the planet.

本句是一個復合句,said后面是省略了引導詞that的賓語從句,充當said的賓語。其中published in...Astrobiology過去分詞短語作后置定語修飾evidence。showed后面是省略了引導詞that的賓語從句,作showed的賓語。 brought to...planet過去分詞短語作后置定語修飾aliens。

語法重點:賓語從句,分詞短語作定語

2. Although we have no definite knowledge how life started in the first place, once started its spread in the cosplaymos and survival is inevitable.

本句是一個復合句,主句是once started its spread in the cosplaymos and survival is inevitable。although引導讓步狀語從句,其中how引導名詞性從句,講解說明knowledge。

語法重點:讓步狀語從句,名詞性從句

以上就是新東方在線我們為大伙收拾的“2024年6月英語四級考試閱讀練習題:人類都是外星人”的全部內容啦,預祝各位小伙伴順利通過四級考試!