一談到外貿(mào),相信從事這行業(yè)的人都不會陌生。外貿(mào)的步驟復(fù)雜,每一道程序都要非常用心地跟蹤。從開始的詢價到最后的售后服務(wù),大多數(shù)時間都要用到英語。如價格條約、支付條約、包裝信息等等。所以假如不學(xué)會好外貿(mào)英語詞語,那樣做起外貿(mào)這行業(yè)就會看上去非常吃力。我們今天將外貿(mào)一些常用語進行整理總結(jié),期望對各位有所幫助。
假如在做外貿(mào)這行業(yè)之前,了解一些外貿(mào)英語詞語,那豈不是非常樂哉。當然你想嘗試愈加優(yōu)質(zhì)的英語材料和愈加打折的英語培訓(xùn)價格,可以嘗試報名美聯(lián)英語。
①國際貿(mào)易
出口信貸——export credit
出口津貼——export subsidy
產(chǎn)品傾銷——dumping
外匯傾銷——exchange dumping
打折關(guān)稅——special preferences
保稅倉庫——bonded warehouse
貿(mào)易順差——favorable balance of trade
貿(mào)易逆差——unfavorable balance of trade
進口配額制——import quotas
自由貿(mào)易區(qū)——free trade zone
對外貿(mào)易值——value of foreign trade
國際貿(mào)易值——value of international trade
常見打折制——generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇——most-favored nation treatment-MFNT
②價格條件
價格術(shù)語——trade term
運費——freight
單價——price
碼頭費——wharf age
總值——total value
卸貨費——landing charges
金額——amount
關(guān)稅——customs duty
凈價——net price
印花稅——stamp duty
含傭價——price including commission
港口稅——port dues
回傭——return commission
裝運港——port of shipment
打折——discount, allowance
卸貨港——port of discharge
批發(fā)價——wholesale price
目的港——port of destination
零價格——retail price
進口許口證——inportlicence
現(xiàn)貨價格——spot price
出口許口證——exportlicence
期貨價格——forward price
現(xiàn)行價格——current price prevailing price
國際市場價格——world Market price
離岸價——FOB-free on board
本錢加運費價——C訂購——book; booking
電復(fù)——cable reply
實盤——firm offer
遞盤——bid; bidding
遞實盤——bid firm
還盤——counter offer
發(fā)盤 ——offer
發(fā)實盤——offer firm
詢盤——inquiry; enquiry
指示性價格——price indication
速復(fù)——reply immediately
參考價——reference price
習(xí)慣做法——usual practice
買賣磋商——business negotiation
不受約束——without engagement
業(yè)務(wù)洽談——business discussion
限**復(fù)——subject to reply **
限* *復(fù)到——subject to reply reaching here **
有效期限——time of validity
⑤貿(mào)易方法
INT
寄售 consignment
招標 invitation of tender
投標 submission of tender
一般代理人 agent
總代理人 general agent
代理協(xié)議 agency agreement
累計傭金 accumulative commission
補償貿(mào)易compensation trade
來料加工 processing on giving materials
來料裝配 as百度競價推廣bling on provided parts
獨家經(jīng)營/專營權(quán) exclusive right
獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議 exclusivity agreement
獨家代理?sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent
⑥品質(zhì)條件
品質(zhì) quality
規(guī)格 specifications
原樣 original sample
復(fù)樣 duplicate sample
說明 description
標準 standard type
對等樣品 counter sample
參考樣品 reference sample
產(chǎn)品目錄 catalogue
封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet
公差 tolerance
貨號 article No.
花色assortment
樣品 sample
5% 增減 5% plus or minus
代表性樣品?representative sample
大路貨fair average quality
⑦商檢仲裁
索賠 claim
爭議 disputes
罰金條約 penalty
仲裁 arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭 arbitral tribunal
產(chǎn)地證明書 certificate of origin
品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quality
重量檢驗證書 inspection certificate of weight
產(chǎn)品檢驗局 commodity inspection bureau
品質(zhì)、重量檢驗證書?inspection certificate
⑧數(shù)目條件
個數(shù) number
容積 capacity
凈重 net weight
毛作凈 gross for net
體積 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條約 more or less clause
⑨外匯
外匯 foreign exchange
法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency
法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange
浮動匯率 floating rate
國際收入支出 balance of payments
硬通貨 hard currency
直接標價 direct quotation
軟通貨 soft currency
間接標價 indirect quotation
金平價 gold standard
買入?yún)R率 buying rate
通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate
固定匯率 fixed rate
金本位規(guī)范 gold standard
黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par
紙幣規(guī)范 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation